皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「離婚」という単語について勉強しましょう。
韓国ドラマを観ていたら、だいたい主人公は片親だったりします。
子供の頃に離婚している設定が多いのです。
今回は、離婚例文をまとめます。
解説
【이혼】
読み:イホン
発音:i-hon
意味は、名詞で「離婚」となります。
韓国の離婚事情
日本は、離婚率30%と言われていますが、実際はどうなのでしょうか?
今回、「離婚」の単語を掲載することで調べてみました。
2017年の調べでは、日本は人口1000人に対して1.81人離婚したとのことです。世界では、10位となります。
韓国は、人口1000人に対して2.14人離婚し、世界4位だそうです。
(厚生労働省調べ)
何組結婚して何組離婚したのかはよく分からないのですが、人口に対しての離婚率は韓国の方が高いようです。
韓国の結婚事情は分かりませんが、日本は結婚する人が少ないように感じるので、離婚率も減ってきているのではないでしょうか...多分。
活用単語
ハングル | 読み | |
---|---|---|
バツイチ男 | 이혼남 | イホンナム |
バチイチ女 | 이혼녀 | イホンニョ |
離婚届 | 이혼 신고서 | イホンシンゴソ |
協議離婚 | 협의 이혼 | ヒョビイホン |
合意離婚 | 합의 이혼 | ハビイホン |
離婚調停 | 이혼 조정 | イホンチョジョン |
離婚訴訟 | 이혼 소송 | イホンソソン |
熟年離婚 | 황혼 이혼 | ファンホンイホン |
現在形
【이혼하다】離婚する
読み:イホナダ
【이혼합니다】離婚します(ハムニダ体)
読み:イホナムニダ
【이혼해요】離婚します(ヘヨ体)
読み:イホネヨ
【이혼해】離婚するよ(パンマル)
読み:イホネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【이혼했다】離婚した
読み:イホネッタ
【이혼했습니다】離婚しました(ハムニダ体)
読み:イホネッスムニダ
【이혼했어요】離婚しました(ヘヨ体)
読み:イホネッソヨ
【이혼했어】離婚したよ(パンマル)
読み:イホネッソ
意志/推量形
【이혼하겠다】離婚する
読み:イホナゲッタ
【이혼하겠습니다】離婚します(ハムニダ体)
読み:イホナゲッスムニダ
【이혼하겠어요】離婚します(ヘヨ体)
読み:イホナゲッソヨ
【이혼하겠어】離婚するよ(パンマル)
読み:イホナゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
例文
・이혼하는 거야?
読み:イホナヌン ゴヤ?
訳:離婚するの?
・이혼만은 안 돼요.
読み:イホンマヌン アンドェヨ
訳:離婚だけは、だめですよ。
・이혼하고 싶어!
読み:イホナゴ シポ
訳:離婚したい!
・이혼 축하해!
読み:イホン チュカヘ
訳:離婚、おめでとう!
あとがき
結婚も自由だし、離婚も自由と思っているので...お互いが明るい未来を見れるのであれば、離婚も悪いことではないと思っています。
では、このへんで~。