ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国の顔文字が日本より可愛い件について

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今回は、韓国で使用されている顔文字を紹介したいと思います。

私は、絵文字より顔文字派で、なぜか文章に入れてしまいたくなる人です。

この度、韓国の情報を調べていると、韓国の方がよく使う顔文字が出てきて日本より可愛いんでない?と思って紹介記事を書きました。

ぜひ、ご活用ください。

f:id:yukik8er:20190918153150j:plain

韓国語で「顔文字」

【이모티콘】
読み:イモティコン

英語の「emoticon」絵文字という意味の単語と「icon」アイコン(記号)からきている造語。
顔文字以外にも「絵文字」「スタンプ」という意味でも使われる。
※「スタンプ」はLINEやカカオトークのスタンプのこと

顔文字一覧

ㅎ_ㅎ ㅇㅅㅇ ㅠㅅㅠ
ㅂ_ㅂ ㅇㅂㅇ ;ㅅ;
ㅍ_ㅍ ㅇㅁㅇ ㅎㅅㅎ;


「ㅇㅅㅇ」は、以前は【우스워】ウスウォの略語とされていました。
【우스워】は、おかしい・ウケるという意味です。

ですが、現在は【ㅇㅅㅇ】無表情の顔文字として使用されるそうです。

韓国の顔文字の特徴

【ㅅ】【ㅂ】【ㅁ】子音字が、なかなかいい味出してる。
日本と同じような顔文字も韓国で使用するそうですが、子音を使用してるところは韓国特有ですよね。

例文

・이모티콘이 많지요! ㅎㅅㅎ;
読み:イモティコニ マンチヨ
訳:絵文字多いですね!

あとがき

顔文字、可愛くないですか?
子音字を活用して、みなさんも新しい顔文字を作ってみてください。

ではでは、またね⊙ㅅ⊙
あんにょん!

スポンサーリンク