皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「国」について勉強しましょう。
「隣の国」や「~が有名な国」などという文章を作るときに用いられます。
ぜひ、一読くださいませ。

解説
【나라】
読み:ナラ
発音:na-ra
意味は、名詞で「国」です。
発音は、日本の「奈良県」の『ナラ』と一緒です。
活用単語
ハングル | 読み | |
---|---|---|
我が国 | 우리나라 | ウリナラ |
島国 | 섬나라 | ソムナラ |
各国 | 각나라 | カンナラ |
天国 | 하늘나라 | ハヌルナラ |
隣の国 | 이웃 나라 | イウンナラ |
いろんな国 | 여러 나라 | ヨロナラ |
現在形
【나라다】国である
読み:ナラダ
【나라입니다】国です(ハムニダ体)
読み:ナライムニダ
【나라예요】国です(ヘヨ体)
読み:ナラエヨ
【나라야】国だよ(パンマル)
読み:ナラヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【나라였다】国だった
読み:ナラヨッタ
【나라였습니다】国でした(ハムニダ体)
読み:ナラヨッスムニダ
【나라였어요】国でした(ヘヨ体)
読み:ナラヨッソヨ
【나라였어】国だったよ(パンマル)
読み:ナラヨッソ
例文
・저 사람은 어느 나라 사람입니까?
読み:チョ サラムン オヌ ナラ サラムニッカ?
訳:あの人は、どこの国の人ですか?
・좋아하는 나라는 어느 나라입니까?
読み:チョアハヌン ナラヌン オヌ ナライムニッカ?
訳:好きな国は、どこの国ですか?
・가고 싶은 나라가 많이 있어요.
読み:カゴ シプン ナラガ マァニ イッソヨ
訳:行きたい国がたくさんあります
・싫어하는 나라가 있습니까?
読み:シロハヌン ナラガ イッスムニッカ?
訳:嫌いな国はありますか?
・미안하지만 어느 나라 말입니까?
読み:ミアナジマン オヌ ナラ マリムニッカ?
訳:すみませんが、どこの国の言葉ですか?
・이웃 나라는 일본이다!
読み:イウンナラヌン イルボニダ
訳:隣の国は、日本です。
・또 가고 싶은 나라는 물론 한국이다!
読み:ット カゴ シプン ナラヌン ムルロン ハングギダ
訳:また行きたい国は、もちろん韓国である
・일본은 작은 섬나라입니다!
読み:イルボヌン チャグン ソムナライムニダ
訳:日本は、小さい島国です
・각나라 특징이 있습니다.
読み:カンナラ トゥクチンギイ イッスムニダ
訳:各国、特徴があります。
・많은 나라의 분이 여행에 오고 있어요.
読み:マヌン ナラウェ ブニ ヨヘンエ オゴ イッソヨ
訳:多くの国の方が旅行に来ています。
あとがき
発音も難しくないですし、韓国語の「国」は「奈良」と覚えちゃえば良いかと思います。
皆さんも【나라】を使って、たくさん例文を作ってみてください。
ではでは、また。