当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「寂しい」について勉強しましょう。

「そんな寂しいこと言わないでよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201120134217j:plain

解説

【섭섭하다】
読み:ソッソパダ
発音:sŏp-ssŏ-pa-da

意味は、形容詞で「寂しい」「水臭い」となります。

類義語

【외롭다】寂しい
読み:ウェロ

現在形

【섭섭합니다】寂しいです(ハムニダ体)
読み:ソッソパムニダ

【섭섭해요】寂しいです(ヘヨ体)
読み:ソッソペヨ

【섭섭해】寂しいよ(パンマル)
読み:ソッソペ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【섭섭했다】寂しかった
読み:ソッソペッタ

【섭섭했습니다】寂しかったです(ハムニダ体)
読み:ソッソペッスムニダ

【섭섭했어요】寂しかったです(ヘヨ体)
読み:ソッソペッソヨ

【섭섭했어】寂しかったよ(パンマル)
読み:ソッソペッソ

推量形

【섭섭하겠다】寂しい
読み:ソッソパゲッタ

【섭섭하겠습니다】寂しいです(ハムニダ体)
読み:ソッソパゲッスムニダ

【섭섭하겠어요】寂しいです(ヘヨ体)
読み:ソッソパゲッソヨ

【섭섭하겠어】寂しいよ(パンマル)
読み:ハソッソパゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【섭섭하지 않다】寂しくはない
読み:ソッソパジ アンタ

【섭섭하지 않습니다】寂しくはありません(ハムニダ体)
読み:ソッソパジ アンスムニダ

【섭섭하지 않아요】寂しくはありません(ヘヨ体)
読み:ソッソパジ アナヨ

【섭섭하지 않아】寂しくはないよ(パンマル)
読み:ソッソパジ アナ

疑問形

【섭섭합니까?】寂しいですか?
読み:ソッソパムニッカ?

【섭섭했습니까?】寂しかったですか?
読み:ソッソペッスムニッカ?

仮定形

【섭섭하면】寂しいなら
読み:ソッソパミョン

例文

・그런 섭섭한 소리 하지 마.
読み:クロン ソッソパン ソリ ハジ マ
訳:そんな寂しいこと言わないで。

・친구를 잃은 듯한 섭섭한 기분이 들었습니다.
読み:チングル イルン トゥタン ソッソパン キブニ トゥロッスムニダ
訳:友達を失ったような寂しい気持ちになりました。

あとがき

冷たいことを言う人に「そんな水臭いよ」と返したり、また名残惜しい状況のときも活用できます。

ぜひ、覚えてご活用ください!

トマンナヨ~!

おすすめの記事