当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「恥知らずだ」について勉強しましょう。

「あいつは、恥知らずな奴だ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20201002140321j:plain

スポンサーリンク

解説

【염치없다】
読み:ヨチオ
発音:yŏm-chi-ŏp-tta

意味は、形容詞で「恥知らずだ」となります。
文章によっては「厚かましいです」や「図々しいです」と訳しても可能。

【염치】は、漢字で『廉恥』です。+【없다】で「恥を知らない」ということです。

活用例

【염치없이】臆面なく・厚かましく
読み:ヨチオ

現在形

【염치없습니다】恥知らずです(ハムニダ体)
読み:ヨチオスムニダ

【염치없어요】恥知らずです(ヘヨ体)
読み:ヨチオソヨ

【염치없어】恥知らずだよ(パンマル)
読み:ヨチオ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【염치없었다】恥知らずだった
読み:ヨチオソッタ

【염치없었습니다】恥知らずでした(ハムニダ体)
読み:ヨチオソッスムニダ

【염치없었어요】恥知らずでした(ヘヨ体)
読み:ヨチオソッソヨ

【염치없었어】恥知らずだったよ(パンマル)
読み:ヨチオソッソ

同調形

【염치없네요】恥知らずですね
読み:ヨチオンネヨ

仮定形

【염치없으면】恥知らずなら
読み:ヨチオスミョン

例文

・그 사람은 염치없는 놈이야.
読み:ク サラムン ヨチオンヌン ノミヤ
訳:あいつは、恥知らずな奴だ。

・너 감히 염치없이 부탁을 드렸네요.
読み:ノ カミ ヨチオシ プタグ ドゥリョンネヨ
訳:あんた、よくも厚かましくお願いしたね。

あとがき

あんた、まぁ恥ずかしげもなく~「ぬけぬけと」「ずけずけと」という感じのときに用います。
なんか、いますよね…そういう人。

関わりたくない人種です。

では、また~!

おすすめの記事