ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「花火/火花」とは?【불꽃】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「花火」「火花」について勉強しましょう。

「花火大会に行きたい!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20200502173303j:plain

解説

【불꽃】
読み:プッコッ
発音:pul-kkot

意味は、名詞で「花火」「火花」となります。

活用例単語

【불꽃놀이】花火遊び・花火大会
読み:プッコンノリ

【불꽃이 튀다】火花が散る
読み:プッコチ トゥィダ

【불꽃을 튀기다】火花を散らす
読み:プッコチ トゥィギダ

現在形

【불꽃이다】花火/火花だ
読み:プッコチダ

【불꽃입니다】花火です(ハムニダ体)
読み:プッコチムニダ

【불꽃이에요】花火です(ヘヨ体)
読み:プッコチエヨ

【불꽃이야】花火だよ(パンマル)
読み:プッコチヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【불꽃이었다】花火だった
読み:プッコチオッタ

【불꽃이었습니다】花火でした(ハムニダ体)
読み:プッコチオッスムニダ

【불꽃이었어요】花火でした(ヘヨ体)
読み:プッコチオッソヨ

【불꽃이었어】花火だったよ(パンマル)
読み:プッコチオッソ

否定形

【불꽃이 아니다】花火ではない
読み:プッコチ アニダ

【불꽃이 아닙니다】花火ではありません(ハムニダ体)
読み:プッコチ アニムニダ

【불꽃이 아니에요】花火ではありません(ヘヨ体)
読み:プッコチ アニエヨ

【불꽃이 아니야】花火ではないよ(パンマル)
読み:プッコチ アニヤ

疑問形

【불꽃입니까?】花火ですか?
読み:プッコチムニッカ?

【불꽃이었습니까?】花火でしたか?
読み:プッコチオッスムニッカ?

仮定形

【불꽃이라면】花火なら
読み:プッコチラミョン

例文

・함께 불꽃놀이를 보러 가자!
読み:ハッケ プッコンノリル ボロカジャ
訳:一緒に花火を見に行こうよ!

・불꽃이 나와서 위험해요!
読み:プッコチ ナワソ ウィホメヨ
訳:火花が出て危ないよ!

韓国の花火大会まとめ

「ソウル世界花火祭り」

f:id:yukik8er:20200509133609j:plain画像引用:SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT

毎年9月末~10月初めにソウルの여의도(汝矣島)で行われる花火大会。
10万発以上上がる花火は圧巻!
かなりの混雑ではありますが、ご興味ある方は開催日を調べて行かれてみてください。

地下鉄5号線『여의나루』駅が一番近いそうです。

「釜山花火祭り」

f:id:yukik8er:20200509134251j:plain画像引用:中日新聞

8万発上がる花火だけでなく、音楽とレーザー光線を組み合わせたパフォーマンスもあったりと、豪華な催しです。
場所は、広安里海水浴場で行われます。

10月下旬~11月初旬に開催されています。
季節的にひんやりしてる中での花火見物となるので、近くのホテルから見物するのも有かと思います。

あとがき

花火って皆さん好きですか?
私は特に、好きでも嫌いでもない…笑。

花火見たいと思うけど、人混みが嫌いすぎて子供の時以来見た事ない。
でも、韓国の花火大会は行ってみたいかな~と。
日本の花火大会より凄そうなので♡

ではでは、また〜!

スポンサーリンク