★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「謝る」とは?【사과하다】意味を教えて!

更新:2018.12.21

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「謝る」です。

「すみません」や「ごめん」は記事にしましたが、そういえば「謝る」という単語となります。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20181221200240j:plain

解説

【사과하다】
読み:サグァハダ
発音:sa-gwa-ha-da

意味は、動詞で「謝る」「謝罪する」となります。
『사과』で「お詫び」という名詞ではありますが、動詞で活用いたします。

また『사과』は、果物のリンゴも同じ単語です🍎

類義語

 【미안하다】ごめん
読み:ミアナダ

【죄송하다】申し訳ない
読み:チェソンハダ

【사죄】謝罪
読み:サジェ
※大きな出来事の謝罪で用います。

現在形

【사과합니다】謝ります(ハムニダ体)
読み:サグァハムニダ

【사과해요】謝ります(ヘヨ体)
読み:サグァへヨ

【사과해】謝るよ(パンマル)
読み:サグァへ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【사과했다】謝った
読み:サグァへッタ

【사과했습니다】謝りました(ハムニダ体)
読み:サグァへッスムニダ

【사과했어요】謝りました(ヘヨ体)
読み:サグァへッソヨ

【사과했어】謝ったよ(パンマル)
読み:サグァへッソ

意志形

【사과하겠다】謝る
読み:サグァハゲッタ

【사과하겠습니다】
謝ります(ハムニダ体)
読み:サグァハゲッスムニダ

【사과하겠어요】謝ります(ヘヨ体)
読み:サグァハゲッソヨ

【사과하겠어】謝るよ(パンマル)
読み:サグァハゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「謝るだろう」というイメージ

現在進行形

【사과하고 있다】謝っている
読み:サグァハゴ イッタ

【사과하고 있습니다】
謝っています(ハムニダ体)
読み:サグァハゴ イッスムニダ

【사과하고 있어요】謝っています(ヘヨ体)
読み:サグァハゴ イッソヨ

【사과하고 있어】謝っているよ(パンマル)
読み:サグァハゴ イッソ

過去進行形

【사과하고 있었다】謝っていた
読み:サグァハゴ イッソッタ

【사과하고 있었습니다】
謝っていました(ハムニダ体)
読み:サグァハゴ イッソッスムニダ

【사과하고 있었어요】謝っていました(ヘヨ体)
読み:サグァハゴ イッソッソヨ

【사과하고 있었어】謝っていたよ(パンマル)
読み:サグァハゴ イッソッソ

否定形

【사과하지 않다】謝らない
読み:サグァハジ アンタ

疑問形

【사과했습니까?】謝りましたか?
読み:サグァヘッスムニッカ?

願望形

【사과하고 싶다】謝りたい
読み:サグァハゴ シプタ

依頼形

【사과해 주세요】謝ってください
読み:サグァへ ジュセヨ

勧誘形

【사과합시다】謝りましょう
読み:サグァハプシダ

【사과하자】謝ろう
読み:サグァハジャ

仮定形

【사과하면】謝れば
読み:サグァハミョン

例文

・이제 와서 사과해도 늦었어.
読み:イジェ ワソ サグァヘド ヌジョッソ
訳:今になって謝っても遅いよ

・할머니한테 사과하고 싶습니다.
読み:ハルモニハンテ サグァハゴ シプスムニダ
訳:おばあちゃんに謝りたいです

あとがき

類義語が多く感じますが、日本語も多いですよね?
「ごめん」「すみません」「申し訳ありません」「お詫びいたします」「謝罪します」などなど。

韓国語も状況によって使い分ける必要があります。
理解して活用してください。

今回は、このへんで(^^)/