みなさま、こんにちは。
今回は、韓国語の「びっくり」について学びましょう。
副詞と動詞がくっついてできた単語です。
ぜひ、一読ください。
解説
【깜놀】
読み:ッカムノル
発音:kkam-nol
意味は、名詞で「びっくり」となります。
この【깜놀】は、スラングです。
実際は、副詞の『깜짝』(はっとする)と動詞の『놀라다』(驚く)がくっついたものです。
なので『깜놀하다』で「びっくりする」となります。
現在形
【깜놀하다】びっくりする
読み:ッカムノラダ
【깜놀합니다】びっくりします(ハムニダ体)
読み:ッカムノラムニダ
【깜놀해요】びっくりします(ヘヨ体)
読み:ッカムノレヨ
【깜놀해】びっくりするよ(パンマル)
読み:ッカムノレ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【깜놀했다】びっくりした
読み:ッカムノレッタ
【깜놀했습니다】びっくりしました(ハムニダ体)
読み:ッカムノレッスムニダ
【깜놀했어요】びっくりしました(ヘヨ体)
読み:ッカムノレッソヨ
【깜놀했어】びっくりしたよ(パンマル)
読み:ッカムノレッソ
現在進行形
【깜놀하고 있다】びっくりしている
読み:ッカムノラゴ イッタ
【깜놀하고 있습니다】びっくりしています(ハムニダ体)
読み:ッカムノラゴ イッスムニダ
【깜놀하고 있어요】びっくりしています(ヘヨ体)
読み:ッカムノラゴ イッソヨ
【깜놀하고 있어】びっくりしているよ(パンマル)
読み:ッカムノラゴ イッソ
過去進行形
【깜놀하고 있었다】びっくりしていた
読み:ッカムノラゴ イッソッタ
【깜놀하고 있었습니다】びっくりしていました(ハムニダ体)
読み:ッカムノラゴ イッソッスムニダ
【깜놀하고 있었어요】びっくりしていました(ヘヨ体)
読み:ッカムノラゴ イッソッソヨ
【깜놀하고 있었어】びっくりしていたよ(パンマル)
読み:ッカムノラゴ イッソッソ
否定形
【깜놀하지 않다】びっくりしない
読み:ッカムノラジ アンタ
願望形
【깜놀시키고 싶다】びっくりさせたい
読み:ッカムノルシキゴ シプタ
あとがき
普通に驚いたときは、副詞の『깜짝』を使って『깜짝이야』と言います。
いわゆる「わっ!びっくりした~」というときです。
それでは、このへんで!ばいばいㅃㅃ