皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ちらつく」について勉強しましょう。
「元カノの存在がちらつきます」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【어른거리다】
読み:オルンゴリダ
発音:ŏ-rŭn-gŏ-ri-da
意味は、動詞で「ちらつく」となります。
大きく目立つものがちらつくというニュアンス。
類義語
【아른거리다】ちらつく・目に浮かぶ
読み:アルンゴリダ
※見えるか見えないかくらいのものがちらつくというニュアンス。
現在形
【어른거립니다】ちらつきます(ハムニダ体)
読み:オルンゴリムニダ
【어른거려요】ちらつきます(ヘヨ体)
読み:オルンゴリョヨ
【어른거려】ちらつくよ(パンマル)
読み:オルンゴリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【어른거렸다】ちらついた
読み:オルンゴリョッタ
【어른거렸습니다】ちらつきました(ハムニダ体)
読み:オルンゴリョッスムニダ
【어른거렸어요】ちらつきました(ヘヨ体)
読み:オルンゴリョッソヨ
【어른거렸어】ちらついたよ(パンマル)
読み:オルンゴリョッソ
推量形
【어른거리겠다】ちらつく
読み:オルンゴリゲッタ
【어른거리겠습니다】ちらつきます(ハムニダ体)
読み:オルンゴリゲッスムニダ
【어른거리겠어요】ちらつきます(ヘヨ体)
読み:オルンゴリゲッソヨ
【어른거리겠어】ちらつくよ(パンマル)
読み:オルンゴリゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【어른거리고 있다】ちらついている
読み:オルンゴリゴ イッタ
【어른거리고 있습니다】ちらついています(ハムニダ体)
読み:オルンゴリゴ イッスムニダ
【어른거리고 있어요】ちらついています(ヘヨ体)
読み:オルンゴリゴ イッソヨ
【어른거리고 있어】ちらついているよ(パンマル)
読み:オルンゴリゴ イッソ
過去進行形
【어른거리고 있었다】ちらついていた
読み:オルンゴリゴ イッソッタ
【어른거리고 있었습니다】ちらついていました(ハムニダ体)
読み:オルンゴリゴ イッソッスムニダ
【어른거리고 있었어요】ちらついていました(ヘヨ体)
読み:オルンゴリゴ イッソッソヨ
【어른거리고 있었어】ちらついていたよ(パンマル)
読み:オルンゴリゴ イッソッソ
否定形
【어른거리지 않다】ちらつかない
読み:オルンゴリジ アンタ
疑問形
【어른거립니까?】ちらつきますか?
読み:オルンゴリムニッカ?
仮定形
【어른거리면】ちらつくなら
読み:オルンゴリミョン
例文
・전 여자친구 존재가 어른거리고, 불안해져요.
読み:チョン ヨジャチング チョンジェガ オルンゴリゴ プラネジョヨ
訳:元彼女の存在がちらついて、不安になります。
・눈 앞에 어른거려 진정할 수 없어요.
読み:ヌン アペ オルンゴリョ チンジョンハル ス オプソヨ
訳:目の前にちらついて落ち着きません。
あとがき
「ちらつく不安」「ちらつく存在」というような文章が作れますね。
いろんなパターンで例文を作成してみましょう。
ではでは、このへんで~!