スポンサーリンク

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「郵便」について勉強しましょう。

郵便に関係する内容をまとめました。
ぜひ、一読ください。


f:id:yukik8er:20181210173445j:plain
スポンサーリンク

解説

【우편】
読み:ウピョン
発音:u-pyeon

意味は、名詞で「郵便」です。

活用例

 ハングル
郵便物우편물
郵便受け우편함
郵便配達人우편집배원
郵便料金우편 요금
郵便配達우편 배달
郵便番号우편 번호
普通郵便보통 우편
書留郵便등기 우편
切手우표
記念切手기념우표
郵便局우체국
郵便ポスト우체통

例文

・우체국에 우표를 사러 갔어요.
訳:郵便局に切手を買いに行きました。

・우편 번호를 가르쳐주세요.
訳:郵便番号を教えてください。

郵便の出し方

f:id:yukik8er:20181214211146j:plain

右上...切手
左上...差出人
右下...受取人

日本の郵便番号マーク 〒 は日本のみ。
韓国は<12345>という風に記載します。
※例は、郵便番号を記載してませんが、記載してください。

パク ミナさんが釜山から、キム マリさんへソウルに郵便を出します。

【気になるポイント】
① 韓国は、地名住所・道路住所がありますがどちらでも届きます。

② 日本から出す場合、差出人名・住所は日本語でOKです。
必ず『AIRMAIL』を記載してください。

③ 受取人に「様」を付ける

  • 귀하(貴下)
  • 님(様)
  • 귀중(御中)
部長様というときに「부장님」でも可
また「님께」と表記するときもあります。

便箋の書き出し・書き終わり

目上の人

~様へ:-귀하・님께
~より:-드림・올림
※どちらでも可

一般的な書き方

~さんへ:-씨께
~より:-로부터

親しい間柄

~へ:-에게
~より:-가

【注意点】
二重敬称に注意してください。
例えば「-님 귀하」~様 貴下 みたいなことです。「님」「귀하」どちらかは消してください。

あとがき

韓国では、郵便と郵便局では若干単語が違いますので気を付けてください。

韓国へ手紙を書く時にお役に立てればと思います。
ぜひ、ご活用くださいませ。

※封筒の住所の例は、ソウル駅・釜山駅を番地以外お借りしました。

おすすめの記事