皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「逝去」について勉強しましょう。
「社長が本日、逝去されました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【별세】
読み:ピョLッセ
発音:pyeol-sse
名詞逝去、死去
目上の方が亡くなったときに用います。漢字で「別世」と書きます。
類義語
【죽다】死ぬ
読み:チュkッタ
【돌아가시다】亡くなる
読み:トラガシダ
【세상을 떠나다】世を去る
読み:セサンgウL ットナダ
【타계하다】他界する
読み:タゲハダ
【숨을 거두다】息を引き取る
読み:スムL コドゥダ
【서거】逝去(漢字語)
読み:ソゴ
活用例
【별세하다】逝去する
読み:ピョLッセハダ
【별세하시다】お亡くなりになる
読み:ピョLッセハシダ
하다 過去形
【별세했다】逝去した
読み:ピョLッセヘッタ
【별세했습니다】逝去しました(ハムニダ体)
読み:ピョLッセヘッスmニダ
【별세했어요】逝去しました(ヘヨ体)
読み:ピョLッセヘッソヨ
【별세했어】逝去したよ(パンマル)
読み:ピョLッセヘッソ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
하시다 過去形
【별세하셨다】お亡くなりになった
読み:ピョLッセハショッタ
【별세하셨습니다】お亡くなりになりました
読み:ピョLッセハショッスmニダ
【별세하셨어요】お亡くなりになりました
読み:ピョLッセハショッソヨ
【별세하셨어】お亡くなりになったよ
読み:ピョLッセハショッソ
例文
・안타깝게 지병으로 별세하셨어요.
訳:残念ながら持病でお亡くなりになりました。
・우리 할머니가 어제 별세하셨어.
訳:私のおばあちゃんが昨日亡くなった。
あとがき
目上の方がお亡くなりになったときに使うということを覚えておいてください。
死ぬ・亡くなるという単語は多いので、困惑しますね。類義語も目を通してくださいね。
それでは、このへんで。