ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「暖かい(ぽかぽか)」とは?【포근하다】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「暖かい」について勉強しましょう。

「暖かい天気だね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20200927161015j:plain

解説

【포근하다】
読み:ポグナダ
発音:po-gŭn-ha-da

意味は、形容詞で「暖かい」「ぽかぽかしている」となります。

天気や印象で用います。
「ぽかぽかした天気」「暖かい映画だ」というような柔らかい暖かさを表します。

類義語

【푸근하다】暖かい
読み:プグナダ
※『포근하다』と同じような訳だが「ほのぼの」や「和やか」という意味も持ち、染みるような暖かさで用いるため、人の性格などで使われやすい

現在形

【포근합니다】暖かいです(ハムニダ体)
読み:ポグナムニダ

【포근해요】暖かいです(ヘヨ体)
読み:ポグネヨ

【포근해】暖かいよ(パンマル)
読み:ポグネ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【포근했다】暖かかった
読み:ポグネッタ

【포근했습니다】暖かかったです(ハムニダ体)
読み:ポグネッスムニダ

【포근했어요】暖かかったです(ヘヨ体)
読み:ポグネッソヨ

【포근했어】暖かかったよ(パンマル)
読み:ポグネッソ

推量形

【포근하겠다】暖かい
読み:ポグナゲッタ

【포근하겠습니다】暖かいです(ハムニダ体)
読み:ポグナゲッスムニダ

【포근하겠어요】暖かいです(ヘヨ体)
読み:ポグナゲッソヨ

【포근하겠어】暖かいよ(パンマル)
読み:ポグナゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【포근하지 않다】暖かくない
読み:ポグナジ アンタ

疑問形

【포근합니까?】暖かいですか?
読み:ポグナムニッカ?

【포근했습니까?】暖かかったですか?
読み:ポグネッスムニッカ?

仮定形

【포근하면】暖かいなら
読み:ポグナミョン

例文

・태양이 포근합니다.
読み:テヤンイ ポグナムニダ
訳:太陽がぽかぽか暖かいです。

・오늘은 포근한 날씨네요.
読み:オヌルン ポグナン ナッシネヨ
訳:今日は暖かい天気ですね。

あとがき

日差しが出てるとぽかぽかして気持ちいいですよね。

夏が嫌いなので、気温は3月~4月頭くらいが好きです。
でも、花粉症なので真冬が一番好きです。

ではでは~。

スポンサーリンク