ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「疎外」とは?【소외】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「疎外」について勉強しましょう。

「疎外感を感じます」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20191124220700j:plain

解説

【소외】
読み:ソウェ
発音:so-oe

意味は、名詞で「疎外」です。

活用例単語

【소외되다】疎外される
読み:ソウェドゥィダ

【소외감을 느끼다】疎外感を感じる
読み:ソウェガム ヌッキダ

  ハングル 読み
疎外感 소외감 ソウェガム
人間疎外 인간 소외 インガンソウェ
自己疎外 자기 소외 チャギソウェ

現在形

【소외됩니다】疎外されます(ハムニダ体)
読み:ソウェドゥィムニダ

【소외돼요】疎外されます(ヘヨ体)
読み:ソウェドェヨ

【소외돼】疎外されるよ(パンマル)
読み:ソウェドェ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【소외됐다】疎外された
読み:ソウェドェッタ

【소외됐습니다】疎外されました(ハムニダ体)
読み:ソウェドェッスムニダ

【소외됐어요】疎外されました(ヘヨ体)
読み:ソウェドェッソヨ

【소외됐어】疎外されたよ(パンマル)
読み:ソウェドェッソ

現在完了形

【소외돼 있다】疎外されている
読み:ソウェドェ イッタ

【소외돼 있습니다】疎外されています(ハムニダ体)
読み:ソウェドェ イッスムニダ

【소외돼 있어요】疎外されています(ヘヨ体)
読み:ソウェドェ イッソヨ

【소외돼 있어】疎外されているよ(パンマル)
読み:ソウェドェ イッソ

過去完了形

【소외돼 있었다】疎外されていた
読み:ソウェドェ イッソッタ

【소외돼 있었습니다】疎外されていました(ハムニダ体)
読み:ソウェドェ イッソッスムニダ

【소외돼 있었어요】疎外されていました(ヘヨ体)
読み:ソウェドェ イッソッソヨ

【소외돼 있었어】疎外されていたよ(パンマル)
読み:ソウェドェ イッソッソ

否定形

【소외되지 않다】疎外されない
読み:ソウェドゥィジ アンタ

仮定形

【소외되면】疎外されるなら
読み:ソウェドゥィミョン

例文

・소외감을 느껴버렸습니다.
読み:ソウェガム ヌッキョボリョッスムニダ
訳:疎外感を感じてしまいました。

・소외되어 차별을 받았습니다.
読み:ソウェドゥィオ チャビョル パダッスムニダ
訳:疎外され差別を受けました。

あとがき

疎外感を感じることってありますか?
私は、実家とか地元とか、小学校とか中学校とか高校とかとか...。
ずっと疎外感しか感じてません。

みんながそんな思いをしない世界が存在すればいいのにと、願うことしかできません。
では。