当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「相変わらず」について勉強しましょう。

「相変わらず美しいですね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190430202420j:plain

解説

【변함없다】
読み:ピョナモッタ
発音:pyŏn-ha-mŏp-tta

意味は「相変わらずだ」「変わりない」「変化ない」となります。
単純に変化がないということです。

類義語

【여전하다】相変わらずだ
読み:ヨジョナダ
※月日が経っても変わらないということ。

活用例

【변함없이】相変わらず
読み:ピョナモ
※副詞活用

現在形

【변함없습니다】変わりありません(ハムニダ体)
読み:ピョナモニダ

【변함없어요】変わりありません(ヘヨ体)
読み:ピョナモソヨ

【변함없어】変わりないよ(パンマル)
読み:ピョナモ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【변함없었다】変わりなかった
読み:ピョナモソッタ

【변함없었습니다】変わりなかったです(ハムニダ体)
読み:ピョナモソッスニダ

【변함없었어요】変わりなかったです(ヘヨ体)
読み:ピョナモソッソヨ

【변함없었어】変わりなかったよ(パンマル)
読み:ピョナモソッソ

未来形

【변함없을 거다】変わりないだろう
読み:ピョナモ コダ

【변함없을 겁니다】変わりないでしょう(ハムニダ体)
読み:ピョナモ コニダ

【변함없을 거예요】変わりないでしょう(ヘヨ体)
読み:ピョナモ コエヨ

【변함없을 거야】変わりないだろう(パンマル)
読み:ピョナモ コヤ

推量形

【변함없겠다】変わりない
読み:ピョナモッケッタ

【변함없겠습니다】変わりありません(ハムニダ体)
読み:ピョナモッケッスニダ

【변함없겠어요】変わりありません(ヘヨ体)
読み:ピョナモッケッソヨ

【변함없겠어】変わりないよ(パンマル)
読み:ピョナモッケッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

例文

・변함없이 바쁜 것 같아요.
読み:ピョナモシ パップン ゴッカッタヨ
訳:相変わらず忙しいみたいです。

・그녀는 몇 년이 지나도 변함없습니다.
読み:クニョヌン ミョンネョニ チナド ピョナモニダ
訳:彼女は、何年経っても変わりありません。

あとがき

副詞活用で「相変わらず美しい」などいろんな例文が作れそうですね。
ぜひ、例文を作成してみましょう。

ではでは、また。アンニョンハセヨ。

おすすめの記事