★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語の副詞「いっそ」とは?【차라리】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「いっそ」について勉強しましょう。

「いっそ諦めてしまおう」というような文章で用いることができます。
ぜひ、例文もご確認くださいませ。

f:id:yukik8er:20190413154325j:plain

解説

【차라리】
読み:チャラリ
発音:cha-ra-ri

意味は「いっそ」「むしろ」「かえって」となります。

「いっそ~する方がマシ」というような文章などで用います。
類義語の『오히려』と置き換えても可能なときもあるが、ニュアンスは少し異なる。

ニュアンスの違い例
  • 차라리 요리를하면서~
    訳:むしろ料理をしながら(~も一緒にする)

  • 오히려 요리를하면서~
    訳:むしろ料理をしながら(~をするのは無理だと思う)
ニュアンスが同じ例
  • 차라리 죽는 게 낫다.
  • 오히려 죽는 게 낫다.
    訳:むしろ死んだ方がマシだ

上記のように同じ意味になるときは、後に続く文が否定的な文章のときとなります。

類義語

【오히려】むしろ・それどころか
読み:オヒリョ

【도리어】むしろ・かえって
読み:トゥリオ
※「오히려」と置き換えることはできるが【차라리】とは置き換えられません。

例文

・차라리 차로 떠나자.
読み:チャラリ チャロ ットナジャ
訳:いっそ、車で出掛けよう

・차라리 학교를 쉬어 버리자.
読み:チャラリ ハッキョル スィオ ボリジャ
訳:いっそ学校を休んじゃおう!

・차라리 오늘은 원피스를 입고 가려고 생각해.
読み:チャラリ オヌルン ウォンピスルコ カリョゴ センガケ
訳:いっそ今日はワンピースを着て行こうと思ってる

・민준이랑 차라리 결혼하지 그래?
読み:ミンジュニラン チャラリ キョロナジ クレ?
訳:ミンジュンといっそ結婚すれば?

・차라리 조퇴하고 술이나 한잔 하러 갈까?
読み:チャラリ ジョトェハゴ スリナ ハンジャン ハロカッカ?
訳:いっそ早退してお酒でも一杯飲みに行こうか?

・결혼하는정도라면 차라리 평생 독신이 낫다.
読み:キョロナヌンジョンドラミョン チャラリ ピョンセンドクシニ ナッタ
訳:結婚するくらいなら、むしろ一生独身の方がマシだ

あとがき

類義語との使い分けですが、日本語でいう「いっそ」と訳す文章の時には、【차라리】を活用し、「むしろ」や「逆に」という文章を作りたいときは『오히려』を使うと間違いないと思われます。多分。。。

ではでは、このへんで~。