当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「水辺」について勉強しましょう。

「水辺で遊びなさい」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20191124193137j:plain

解説

【물가】
読み:ムッカ
発音:mul-kka

意味は、名詞で「水辺」「水際」「岸」となります。

他に「物価」という意味でもあります。

現在形

【물가다】水辺だ
読み:ムッカダ

【물가입니다】水辺です(ハムニダ体)
読み:ムッカイムニダ

【물가예요】水辺です(ヘヨ体)
読み:ムッカエヨ

【물가야】水辺だよ(パンマル)
読み:ムッカヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【물가였다】水辺だった
読み:ムッカヨッタ

【물가였습니다】水辺でした(ハムニダ体)
読み:ムッカヨッスムニダ

【물가였어요】水辺でした(ヘヨ体)
読み:ムッカヨッソヨ

【물가였어】水辺だったよ(パンマル)
読み:ムッカヨッソ

疑問形

【물가입니까?】水辺ですか?
読み:ムッカイムニッカ?

仮定形

【물가라면】水辺なら
読み:ムッカラミョン

水辺にいる

【물가에 있다】
読み:ムッカエ イッタ

【물가에 있습니다】水辺にいます(ハムニダ体)
読み:ムッカエ イッスムニダ

【물가에 있어요】水辺にいます(ヘヨ体)
読み:ムッカエ イッソヨ

【물가에 있어】水辺にいるよ(パンマル)
読み:ムッカエ イッソ

水辺にいない

【물가에 없다】
読み:ムッカエ オ

【물가에 없습니다】水辺にいました(ハムニダ体)
読み:ムッカエ オスムニダ

【물가에 없어요】水辺にいました(ヘヨ体)
読み:ムッカエ オソヨ

【물가에 없어】水辺にいたよ(パンマル)
読み:ムッカエ オ

例文

・위험하니까 물가에서 놀아라.
読み:ウィホマニッカ ムッカエソ ノララ
訳:危ないから水辺で遊びなさい。

・물가까지 같이 가자.
読み:ムッカッカジ カチ カジャ
訳:水辺まで一緒に行こう。

あとがき

私の中では、海って泳ぐものではなく...水辺でキャッキャッと遊ぶものだと思っています。
海雲台ビーチにいったときも、水辺を歩く女性がなんかオシャレで目で追ってしまいました。

海は、水辺まで!笑

ではでは、また~。

おすすめの記事