ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「遠距離恋愛」とは?【장거리연애】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「遠距離恋愛」について勉強しましょう。

「彼とは遠距離恋愛中です」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20191104191534j:plain

解説

【장거리연애】
読み:チャンゴリヨネ
発音:chang-gŏ-ri-yŏn-nae

意味は、名詞で「遠距離恋愛」となります。
直訳は「長距離恋愛」です。

日本語の「遠距離」を直訳すると『원거리』となりますが... 원거리연애 とはなりませんのでご注意ください!

現在形

【장거리연애다】遠距離恋愛
読み:チャンゴリヨネダ

【장거리연애입니다】遠距離恋愛です(ハムニダ体)
読み:チャンゴリヨネイムニダ

【장거리연애예요】遠距離恋愛です(ヘヨ体)
読み:チャンゴリヨネエヨ

【장거리연애야】遠距離恋愛だよ(パンマル)
読み:チャンゴリヨネヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【장거리연애였다】遠距離恋愛だった
読み:チャンゴリヨネヨッタ

【장거리연애였습니다】遠距離恋愛でした(ハムニダ体)
読み:チャンゴリヨネヨッスムニダ

【장거리연애였어요】距離恋愛でした(ヘヨ体)
読み:チャンゴリヨネヨッソヨ

【장거리연애였어】遠距離恋愛だったよ(パンマル)
読み:チャンゴリヨネヨッソ

否定形

【장거리연애가 아니다】遠距離恋愛ではない
読み:チャンゴリヨネガ アニダ

【장거리연애가 아닙니다】遠距離恋愛ではありません(ハムニダ体)
読み:チャンゴリヨネガ アニムニダ

【장거리연애가 아니에요】遠距離恋愛ではありません(ヘヨ体)
読み:チャンゴリヨネガ アニエヨ

【장거리연애가 아니야】遠距離恋愛ではないよ(パンマル)
読み:チャンゴリヨネガ アニヤ

疑問形

【장거리연애입니까?】遠距離恋愛ですか?
読み:チャンゴリヨネイムニッカ?

仮定形

【장거리연애하면】遠距離恋愛なら
読み:チャンゴリヨネハミョン

現在進行形

【장거리연애를 하고 있다】
読み:チャンゴリヨネル ハゴ イッタ
遠距離恋愛をしている

【장거리연애를하고 있습니다】
読み:チャンゴリヨネルル ハゴ イッスムニダ
遠距離恋愛をしています(ハムニダ体)

【장거리연애를하고 있어요】
読み:チャンゴリヨネルル ハゴ イッソヨ
遠距離恋愛をしています(ヘヨ体)

【장거리연애를하고 있어】
読み:チャンゴリヨネルル ハゴ イッソ
遠距離恋愛をしているよ(パンマル)

例文

・일본하고 한국에서 장거리연애중입니다.
読み:イルボナゴ ハングゲソ チャンゴリヨネイムニダ
訳:日本と韓国で遠距離恋愛中です。

・장거리연애는 지속되지 않는다고 생각해!
読み:チャンゴリヨネヌン チソクドゥィジ アンヌンダゴ センガケ
訳:遠距離恋愛は続かないと思うよ!

あとがき

皆さんは、遠距離恋愛の経験ありますか?
私はないんですけど…。
遠距離恋愛ってお金がないと続かないですよね。。。
いわゆる会いに行くお金が続かないって思ってます。

ではでは、このへんで!