ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語の副詞「あえて(せっかく)」とは?【애써】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「あえて」「せっかく」という単語について勉強しましょう。

【애써】は、「努力した結果」を表す単語です。
ぜひ、解説をご確認ください。

f:id:yukik8er:20191010093810j:plain

解説

【애써】
読み:エッソ
発音:ae-ssŏ


意味は「あえて」「非常に努力して」「精一杯して」となります。
「あえて」以外にも「努めて」「熱心に」と訳されるときもあります。

元は『애쓰다』で「尽力する」「努める」という単語に『+어』で副詞にした単語です。
意味は、頑張った結果 "あえて" や "こんなにも" と用います。

あえて平気なふりして」「こんなに無理して」など、文章によって訳は変わりますので、修飾語の位置づけかなと思います。

類義語

【일부러】わざわざ
読み:イルボロ

【굳이】あえて(無理に)
読み:クジ

例文

・이젠 애써 무리해 봐도...
読み:オジェン エッソ ムリヘ バド
訳:今は、あえて無理してみても

・애써 준비한 맛있는 음식.
読み:エッソ ジュンビハン マシヌン ウムシク
訳:せっかく準備した美味しい食べ物

・애써 조언을 하려 해도...
読み:エッソ チョオヌル ハリョ ヘド
訳:せっかくアドバイスしようとしても

・애써 구매한 식재료를 버리지 마세요.
読み:エッソ クメハン シクチェリョル ボリジ マセヨ
訳:せっかく購入した食材を捨てないでください

・애써 아무렇지 않은 척을 했어.
読み:エッソ アムロチ アヌン チョグル ヘッソ
訳:あえて平気なフリをした

・애써 준비했는데 기획입니다!
読み:エッソ ジュンビヘッスンデ キフェギムニダ
訳:あえて準備した企画です。

・애써 사진 찍고했는데!
読み:エッソ サジン ッチッコヘンヌンデ
訳:せっかく写真撮ったのに

あとがき

この【애써】は、新しめの造語なんですかね・・・。
辞書で出てこないので。

あんなに頑張ったのに→「あえて」「せっかく」だったり、無理して→「あえて」など文章を訳すときにすこし戸惑いますが、活用してみましょう。

KーPOPでもよく使われている単語なので、見つけたら前後の歌詞を見て訳してみてください。

では、このへんで。あんにょんはせよ~。