当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「角が立つ」について勉強しましょう。

「とげとげしい言い方をしますね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201229042729j:plain

解説

【모나다】
読み:モナダ
発音:mo-na-da

意味は、形容詞で「角が立つ」「角ばる」「とがる」「とげとげしい」となります。

"모" が「角」という意味です。
『모가 나다』という言い方をしても同じです。

「角ばった岩」というような使い方や「(言動に)角がある」という使い方もします。

現在形

【모납니다】角が立ちます(ハムニダ体)
読み:モナムニダ

【모나요】角が立ちます(ヘヨ体)
読み:モナヨ

【모나】角が立つよ(パンマル)
読み:モナ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【모났다】角が立った
読み:モナッタ

【모났습니다】角が立ちました(ハムニダ体)
読み:モナッスムニダ

【모났어요】角が立ちました(ヘヨ体)
読み:モナッソヨ

【모났어】角が立ったよ(パンマル)
読み:モナッソ

推量形

【모나겠다】角が立つ
読み:モナゲッタ

【모나겠습니다】角が立ちます(ハムニダ体)
読み:モナゲッスムニダ

【모나겠어요】角が立ちます(ヘヨ体)
読み:モナゲッソヨ

【모나겠어】角が立つよ(パンマル)
読み:モナゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【모나지 않다】角が立たない
読み:モナジ アンタ

疑問形

【모납니까?】角が立ちますか?
読み:モナムニッカ?

仮定形

【모나면】角が立つなら
読み:モナミョン

例文

・두드러진 행동이나 모난 말투는 피하는 것이 좋습니다.
読み:トゥトゥロジン ヘンドンイナ モナン マトゥヌン ピハヌン ゴシ チョッスムニダ
訳:目立つ行動や角が立つ言い方は避けた方がいいでしょう。

・모나지 않은 성격이 좋아요.
読み:モナジ アヌン ソンキョギ チョアヨ
訳:とげとげしくない性格が好きです。
※「丸い性格~」でも可

あとがき

とげとげしい言い方をする人いますよね。
私もイライラしてたりすると、ちょっとキツめの口調になります。注意せねば…。

アンニョンハセヨ。

おすすめの記事