ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「本当」とは?【정말】意味を教えて!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「本当」について勉強しましょう。

よく耳にする「チョンマル」の活用方法をまとめます。
ぜひ、一読ください。
類義語の「チンッチャ」も覚えておきましょう。

f:id:yukik8er:20190701101821j:plain

解説

【정말】
読み:チョンマル
発音:chŏng-mal

意味は、名詞の「本当」となります。
副詞的活用をするときもあります。

類義語

【진짜】
読み:チンッチャ

意味は「マジ」「本当」となります。
『정말』よりくだけた言い方で使われます。

活用例

【정말로】本当に
読み:チョンマ

【정말 그러네】本当にそうね
読み:チョンマ クロネ

現在形

【정말이다】本当である
読み:チョンマリダ

【정말입니다】本当です(ハムニダ体)
読み:チョンマリムニダ

【정말이에요】本当です(ヘヨ体)
読み:チョンマリエヨ

【정말이야】本当だよ(パンマル)
読み:チョンマリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【정말이었다】本当だった
読み:チョンマリオッタ

【정말이었습니다】本当でした(ハムニダ体)
読み:チョンマリオッスムニダ

【정말이었어요】本当でした(ヘヨ体)
読み:チョンマリオッソヨ

【정말이었어】本当だったよ(パンマル)
読み:チョンマリオッソ

疑問形

【정말입니까?】本当ですか?(ハムニダ体)
読み:チョンマリムニッカ?

【정말이에요?】本当ですか?(ヘヨ体)
読み:チョンマリエヨ?

【정말이야?】本当なの?(パンマル)
読み:チョンマリヤ?

例文

・정말 기뻐요.
読み:チョンマル キッポヨ
訳:本当にうれしいです

・정말 멋있어요.
読み:チョンマル モシッソヨ
訳:本当にかっこいいです

・정말 맛있어요.
読み:チョンマル マシッソヨ
訳:本当に美味しいです

・정말 그렇게 생각해?
読み:チョンマル クロッケ センガケ?
訳:本当にそう思う?

・정말 감사합니다.
読み:チョンマル カムサハムニダ
訳:本当にありがとうございます

・정말 축하해요.
読み:チョンマル チュカヘヨ
訳:本当におめでとうございます

・정말 미안합니다.
読み:チョンマル ミアナムニダ
訳:本当にごめんなさい

あとがき

【정말?】だけで「本当に?」と訳せます。
普段の生活でよく使う単語だと思うので、ぜひ活用していきましょう!

ではでは、このへんで~。アンニョンハセヨ~。

スポンサーリンク