★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「いい」「好き」とは?【좋다】の【좋아하다】違いとは?

皆さま、こんにちは。
今日は「~がいい」「~が好き」「~が嫌い」の表現について学んでいきましょう。

旅行先で、もしも「どちらがいいですか?」などと質問されたときに「こっちがいいです」とさらっと答えたいものです。

f:id:yukik8er:20190609074815j:plain

良い 解説

좋다
読み:チョッタ

※「良い」は形容詞です。

良い 例文

・경치가 좋다.
読み:キョンチガ チョッタ
訳:景色がいい

・기분이 좋습니다.
読み:キブニ チョッスムニダ
訳:気分がいいです

・닐씨가 좋습니다.
読み:ナルッシガ チョッスムニダ
訳:天気がいいです

・남동생은 성격이 좋습니다.
読み:ナドンセグン ソンキョギ チョッスムニダ
訳:弟は性格がいいです

好き 解説

좋아하다
読み:チョアハダ

※「好き」は動詞です。

好き 例文

・요리를 좋아하다.
読み:ヨリル チョアハダ
訳:料理が好き

・아이를 좋아합니다.
読み:アイル チョアハムニダ
訳:子供が好きです

・여행을 좋아합니다.
読み:ヨヘンル チョアハムニダ
訳:旅行が好きです

・저는 한국을 좋아하다.
読み:チョヌン ハンググ チョアハダ
訳:私は韓国が好きだ

「을・를」を『~が』と訳す理由

韓国語の助詞『~が』は「이 ・가」となりますが、動詞の文章の場合「을・를」となります。
意味として「~するのが好き」となるため通常『~を』と訳す「을・를」を使用します。

あとがき

今回は「いい」「すき」についてまとめました。

もっと詳しくまとめた記事もあります。
下記をご確認ください。

www.yuki0918kw.com

www.yuki0918kw.com

ではこのへんで~。アンニョンハセヨ~。