안녕하세요.アニョハセヨ~!!こんにちは。
今日は、動詞と形容詞を丁寧語の【~です・~ます】に変換させましょう。
動詞・形容詞には【다】がつくことをお忘れなく!
その【다】を取って丁寧語へ(*ノωノ)
丁寧語の作り方(ハムニダ体)
動詞・形容詞のハムニダ体のつくりかたです。
「~ムニダ」とは、もっとも丁寧な語尾となります。
パッチムとは?
子音 + 母音 + 子音 で構成されたハングル文字のこと。
いわゆる「안녕」アンニョンは2語ともパッチムありです。
『모르다』は、パッチムなし
『알다』は、パッチムありです。
알다でいうと「ㄹ」のことですね!
動詞「~ます」
「行く」→「行きます」に変えてみましょう!
・가다(カダ)→갑니다 (カムニダ)
「食べる」→「食べます」
・먹다(モクタ)→먹습니다(モクスムニダ)
形容詞「~です」
「安い」→「安いです」に変えます!
・싸다(サダ)→쌉니다(サムニダ)
「暑い」→「暑いです」
・덥다(トプタ)→덥습니다(トプスムニダ)
気になる形容詞
【あつい】って…日本語だと3パターンありますよね!
「暑い」「厚い」「熱い」…これって韓国語だとどうなるの?
ふと気になったので…単語の勉強はさみます(^^)/
・「厚い」→두껍다(トゥッコプタ)→두껍습니다(トゥッコプスムニダ)
・「熱い」→뜨겁다(トゥゴプタ)→뜨겁습니다(トゥゴプスムニダ)
結果、なんとなく似てた!笑
日本語みたいにまったく同じではないね^^
雰囲気は似てるけど、若干違うから説明しやすいかも。
ここ注意!
・・・''ㄹ''なくなっちゃう
「住む」→「住んでます」
・살다(サルダ)→삽니다(サムニダ)
「遠い」→「遠いです」
・멀다(モルダ)→멉니다(モムニダ)
【ㄹ】がパッチムのときの丁寧語
【습니다】を付けると
【ㄹ】を【ㅂ】に置き換えます。
間違えないように気をつけましょう。
あとがき
詳しくまとめた記事がありますので、一緒にお読みくださいませ。
それでは、今日はこのへんで!
또 만나요.トマンナヨ(また会いましょう。