当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。

韓国語の連結語尾で「~から」「~ので」を学びましょう。この連結語尾は、勧誘や命令などの文章でも活用できます。

理由と原因

【-(으)니까】
読み:ッニカ
発音:ni-kka

意味は「~だから」「~ので」となります。
すべての用言の語幹につけて活用できます。[까]を省略しても可能です。

ある事柄の根拠を述べることができます!

活用一覧

動詞 形容詞
하니까 (するから)
아니까 (知っているから)
먹으니까 (食べるから)
좋으니까 (良いから)
괜찮으니까 (大丈夫だから)
추우니까 (寒いから)
存在詞 指定詞
있으니까 (ある/いるから)
없으니까 (ない/いないから)
(이)니까 (~だから)
아니니까 (違うから)

用言は、変則活用に注意してね

아서/어서 大きな違い

連結語尾で用いる場合、後節には平叙文ではなく勧誘・命令・依頼・意志の表示がきます。
'-아서/어서'と似ているので、注意が必要です。

'-아서/어서' は、基本後節は平叙文だよね

そうなの、この '-(으)니까' はね「理由・原因・根拠」を表すんだけど…

勧「お腹が空いたから、食事に行きましょう」
命「仕事が終わったので帰りなさい」
依「寒いので毛布を貸してください」
意「時間がないからタクシーに乗るよ」

というような、文章になるの!

終結語尾 活用

あとね…'-(으)니까' は、終結語尾でも活用できるの
※'아서/어서' もできるけど…

  • 좋아하니까 (好きだから)
  • 더우니까 (暑いから)
  • 재미있으니까요 (面白いからですよ)
  • 학생이니까요 (学生だからですよ)

「(だって/なぜなら)~だから」というニュアンスです。

会話してみよう

한국 드라마는 재미있으니까 보세요
韓国ドラマは面白いから、観てください

봄이니까 피크닉 가자
春だから、ピクニック行こう

피곤하니까 벤치에서 쉴게
疲れたからベンチで休むよ

あとがき

「~だから」は、普段の生活でよく使うフレーズですよね。
韓国ドラマでも「好きだから」というセリフで "좋아하니까" と言うシーンがありました。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。

それでは、このへんで~

おすすめの記事