★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語のたられば文法を学ぶ!【~으면】使い方を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語のたられば文法について勉強しましょう。

仮定の文法ですが「~したら」「~すれば」希望や願望・または後悔のときに使用する単語を今日は学びます。

f:id:yukik8er:20180314224616p:plain

解説

願望の仮定「夢が叶えばいいな」
相手がいるときの希望の仮定「明日、会えたらいいね」
現実を見ての仮定「もう少し身長が高ければ・・・」
過去を見ての仮定「あのとき別れなければ・・・」など
パターンではいろんな形で使用できます。

「~たら」という表現で、接続詞の【~거든】は、「終わったら電話してね」などの「~たら」なので使用方法が異なります。

使用方法

【~으면】語幹にパッチムあり
【~면】語幹にパッチムなし
読み:~ミョン
※形容詞・動詞の語幹につけるだけです。

ただし【ㄹ】パッチムの場合は【~면】
・살면(住めば)読み:サルミョン

また【ㅂ変則】【ㅂ脱落+우】
・가벼우면(軽いなら)読み:カビョウミョン

活用例

・꿈이 이루어지면 좋겠다!(夢が叶えばいいな)
読み:ックッミ イロオジミョン チョッケッタ

・내일도 그를 만나면 기쁜 데.(明日も彼に会えたら嬉しいんだけど)
読み:ネイルド クルル マンナニョン キップン デ

・스타일이 좋으면 인기 있었려나?(スタイルが良ければモテたかな?)
読み:スタイリ チョウミョン インキ イッソッリョナ?
※直訳は「人気あったかな?」となります。

・학창 시절에 공부하고 있으면 좋았다.(学生時代に勉強していればよかった)
読み:ハクチャン シジョレ コンブハゴ イッスニョン チョアッタ

たらればは、普段から使いますよね。
あの時買っていれば~!や、こうしておけばよかった~!など生活に必須の文法ですので、ぜひ覚えましょう!