★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

ヘラ体について学ぼう!ヘラ体は、タメ口の命令形!!

皆様、こんにちは。
今日は、ヘラ体を学びましょう。
正直、嫌いな文体なので記事にするのも・・・ちょっと。。。
覚えなくてもいい文体のような気もしますが・・・笑

知らないと、韓国ドラマも楽しめないかと思うので、ご紹介します!

f:id:yukik8er:20180513180132p:plain

ヘラ体とは?

簡単に言うとタメ口の命令形です。
「~しろ!」という文末にするときに【해라体】を使用します。
目下・年下・もしくは命令形を使っても大丈夫な相手・・・。

正直、汚い口調ですので使用をおすすめしません。
ですが、韓国ドラマでヘラ体を使用している人がいたら、使われている相手は見下されていると思って見てください。

ヘラ体へ変える

動詞原形の語幹【다】【아라】もしくは【어라】に変えます。
【다】の前の文字を確認してください。

【아라】➔【다】の前の文字の母音が「ㅏㅗ」のとき

【어라】➔【다】の前の文字の母音が「ㅏㅗ」以外のとき

ヘラ体の活用方法

原形 意味変換 ヘラ体 読み
가다 行く→行け 가라 カラ
내다 出す→出せ 내라 ネラ
놓다 置く→置け 놓아라 ノアラ
닫다 閉める→閉めろ 닫아라 タダラ
앉다 座る→座れ 앉아라 アンジャラ
보이다 見せる→見せろ 보여라 ポヨラ

「가다:行く」「내다:出す」は縮約形なので『아 / 어』は省かれます。

活用例文

・저기에 놓아라!(そこに置け!)
読み:チョギエ ノアラ!

・빨리 내라!(早く出せ!)
読み:パリ ネラ!

・빨리 해라!(早くしろ!)
読み:パリ ヘラ!

ヘラ体がよく出る韓国ドラマ

【応答せよ1997】というドラマで、よくヘラ体を耳にします。
私は、冒頭でも書きましたが、ヘラ体がとても嫌いなので、このドラマのおすすめ記事を書いていません。
ストーリーはとても丁寧に作られているので内容は面白いですが、主人公の女の子がヘラ体をよく使用します。
「~しろ」という言葉使いは、かなりの耳障りです。

ヘラ体を知らないときに見たドラマですが、それでも言葉使いが悪いというのが分かります。イライラしても大丈夫なら、ぜひ見てください笑

ただ、ソ・イングクssiがかっこいいドラマとだけ言っておきます笑

キャスト&スタッフ:応答せよ1997 公式サイト


では、ヘラ体についてご紹介しました!