★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語の「またね」「じゃあね」「バイバイ」に値するフレーズまとめ

皆様、こんにちは。
今日は、韓国語のフレーズまとめです。
直訳にはならないのですが『またね』「じゃあね」『バイバイ』に値する単語についてまとめました。

堅くないフレーズなので、とても使いやすいと思います。

f:id:yukik8er:20180331172558p:plain

フレーズ1

【또 봐요】またね
読み:ット バヨ
※「またね」の他に【じゃあね】【バイバイ】に値し、友達や恋人に使用できます。

解説

(또)また +(보다)見る
直訳で考えると「また、見る」となりますが、「また会おうね」と変換します。
いわゆる『보고 싶다』ポゴシプタと同じ考え方です。
보고 싶다も直訳は「見たい」ですが、だいたいは「会いたい」と訳されます。

「또 봐」ットバと言えば、もっと親しい感じで使えます。
使い方として【그럼 또 봐】クロム ットバ(では、また~)とか使えます。

フレーズ2

【내일 봐요】また、明日
読み:ネイル バヨ

解説

上記と、同じで直訳は「明日見る」となりますが。
「また、明日」「明日ね!」とその日のお別れに使えます。
韓国ドラマで仕事終わりに同僚に使っていたりします。

目下の人に使うときは(요)を取って使用しても大丈夫です。
【내일 봐】ネイル バ

フレーズ3

【또 보자】またね・じゃあね
読み:ット ボジャ

解説

(보자)は「見よう」というフレーズですが、こちらも(또 봐요)同様に「またね」として使用します。

【또 봐】【내일 봐】『또 보자』
パンマルとなります。(ため口)

その他「またね」

【잘 가세요】またね・気を付けてね
読み:チャルガセヨ

解説

(잘)良く +(가다)行く
直訳すると「良く行く」となりますが、相手がその場を去るときに「またね」「じゃあね」という意味で使用されます。
「気をつけて行ってね」というイメージです。
『チャルガヨ~』と韓国ドラマでよく耳にします。

【잘 가】チャルガ
もちろん(세요)を取れば、もっと親しい感じで使用できます。


【들어가세요】またね・気を付けて帰ってね
読み:トゥロガセヨ

解説

直訳は「入ってください」となりますが、その場を去る人に「帰ってください」という意味で使用。訳するときに「またね」や「さよなら」と訳されるときがあります。

もちろん(세요)を取って【들어가~】トゥロガ~と言えば「じゃあね~」なニュアンスです。

そして、おうちだったり、お店前で「入ってください」というときも使うので、万能な単語となります。

【갈게요】またね・行きますね
読み:カルケヨ

解説

自分が、その場から離れるときに使う。
(요)を取って【갈게】カルケと使っても良い。
「行くね~」というイメージです。

この場合「カルゲ」ではなく『カルケ』と発音してください。
パッチム「ㄹ」の次にきた「ㄱ」は濁るのですが【갈게】に関しては、濁らず「カルケ」と発音しています。

後ほど「またね」

【이따 봐요】また、あとで(後ほど)
読み:イッタ バヨ

解説

(이따)
後ほど +(보다)見る
直訳は「後ほど見る」となりますが、「また後で」「では、後ほど」と数時間後に会ったりするときの『じゃあね』に値します。

こちらも(요)を取って【이따 봐】イッタバと使用すればパンマルです。

念押し?「またね」

【자】さぁ
読み:チャ

解説

【또 봐요】【내일 봐요】【또 보자】の前に(자)を付けると「じゃあ、またね」と訳すことができます。
いわゆる「さぁ、帰るか!」みたいなイメージです。

例:자, 또 봐요(チャ,ットバヨ)

電話を切るときの「またね」

【끊어】またね・切るね
読み:ックノ

解説

これは、電話を切るときに使用します。
【끊다】ックンタは、「切る」「断つ」という意味の単語で、電話を切るときに使います。
丁寧に使うときは「끊어요」ックノヨ と使うのでしょうか?
その辺は、微妙です・・・なぜなら、韓国ドラマであまり聞かないので(そこ?)
丁寧に電話を切るなら『안녕히 계세요』アンニョンヒゲセヨでいいと思います。
いわゆる丁寧な「さよなら」です。

また【들어가세요】も電話を切るときに「さよなら」「またね」の意味合いで使用されます。

韓国ドラマでは「ックノ!」と言って電話を切るシーンが多く『じゃ、切るね』『はいはい、またね』というニュアンスだと思います。

「バイバイ」ハングル表記

【바이 바이】バイバイ

メールやSNSで「バイバイ」と表したいときは【ㅂㅂ】【ㅃㅃ】と文末に入れるといいでしょう!!

「さよなら」まとめ

www.yuki0918kw.com

あとがき

すこし、フレーズ多かったですか?
ただ、どれも使えると思うので、覚えていて損はないと思います。
私は【또 봐요】が好きなので、このサイトの中でも、よく終わりに「とばよ~」と書いておりますが・・・皆さんは、使いやすいフレーズを使ってくださいね。

まぁ【안녕】一択でも問題はないです( *´艸`)