★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語でエイプリルフールとは?【만우절】大学生の間で流行っていること。

皆様、今年もエイプリルフールがやってきましたね。
私は、34年間な~んにもしたことないですけど・・・。嘘なんて、4月1日じゃなくてもつくし。。。笑
それに、エイプリルフールは友達がいる人がすることですから・・・ね。。。

え~・・・今日は、韓国のエイプリルフールは、何て言うの?です。
大学生のエイプリルフール定番と、例文をご紹介します。

f:id:yukik8er:20180207231141p:plain

解説

【만우절】エイプリルフール
読み:マヌジョル

『嘘をついても許される日』です。そこは、日本と同じ。。。

活用例文

・오늘은 만우절 이네.(今日は、エイプリルフールだね)
読み:オヌルン マヌジョ リネ

・만우절 이니까.(エイプリルフールだから)
読み:マヌジョリニッカ

・만우절 뭔가 했어?(エイプリルフール何かやった?)
読み:マヌジョル ムゥォンガ ヘッソ?

エイプリルフール日本との違いは?

韓国でのエイプリルフールの定番ですが、大学生は高校のときの制服を着て学校へ行くそうです。
なぜだが、全然わかりませんが・・・大学生になっても4月1日だけは制服を着れるということで、少し若返った気になるのでしょうか?
いつから始まったのかはわからないのですが、定番だそうです。
(ちなみに今年は、日曜日なので・・・制服着ないかも?)

また、芸能人がSNSで嘘をついてファンの方を驚かすことがあるそうですが、その辺は日本も同じかな?と思います。

以前、知り合いが毎年「結婚する」と嘘をつくと言っていたのを思い出しますが・・・うん!頑張ってほしいですね・・。
あの人、結婚したのかな・・・。幸せだったら、それだけでいいですけどね!
では、また~★