여러분 안녕하세요!!
皆さま、こんにちは~(^^♪
今日は韓国語の『ハッピーバースデーソング』を覚えよう!です。
え?日本みたいに英語で歌うのではないの?
それが、違うみたいで・・・。
今日は、覚えて韓国のお友達の誕生日には是非歌ってあげましょう。
日本とのバースデーソングの違い
日本では、英語歌詞で歌いますよね。
ハッピーバースデートゥユウ~
・・・ってね!
でも、韓国では違うのです。
バースデーソングのメロディーはそのままで、歌詞を韓国語に訳して歌います。
韓国語の「ハッピーバースデー」とは?
【생일 축하합니다】お誕生日おめでとうございます
読み:センイル チュッカハムニダ
・생일(誕生日)センイル
・축하(祝い)チュッカ
バースデーソング歌ってみよう
생일 축하합니다~
センイル チュッカハムニダ~
생일 축하합니다~
センイル チュッカハムニダ~
사랑하는 우리 〇〇~
サランハヌン ウリ(名前)
생일 축하합니다~
センイル チュッカハムニダ~
訳すると・・・
お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう
愛する私たちの〇〇
お誕生日おめでとう ・・・となります。
ネイティブなバースデーソングを聴く
※リズムなど確認してください。
Youtube:COKOREAtvより
余談「誕生日には”わかめスープ”」
韓国の誕生日のお祝いには、わかめスープが出てくるそうです。
韓国ドラマでも出てきてました(+_+)
なぜか調べてみると、そもそもわかめスープは栄養価が高く
妊婦さんなどがよく食べているそうです。
と、いうことでお誕生日に「これからもすくすく育ってほしい」という意味合いから飲まれるようになったそうです。
それでは、今日はこのへんで。
ほな、またね~。