★ハングルマスター★

韓国語の勉強を1からスタートできるハングルブログ

韓国語で「じゃんけんぽん」をしてみよう♬

안영하세요~★こんにちは~。
오늘은 좋은 날나요? 今日はいい日でしたか?
オヌルン チョウン ナルナヨ?

さて、今日は「じゃんけんぽん」についてです!
韓国でじゃんけんをする機会があるかどうかわかりませんが
韓国の友達とかできたら、知ってるといいかな?と思うので
ぜひ、覚えましょう(*^^*)

 

【가위바위보】じゃんけんぽん
読み:カウィバウィボ

解説

まず、じゃんけんぽんという言葉の掛け声はありません
【가위바위보】は「チョキ・グー・パー」という意味になります。
では、チョキから説明します。

 

f:id:yukik8er:20170605230900j:plain
【가위】カウィ・・・はさみ

f:id:yukik8er:20170605231327j:plain

【바위】バウィ・・・岩

f:id:yukik8er:20170605231152j:plain

【보】ボ・・・風呂敷

 

韓国と日本の違い

韓国のじゃんけんぽんは、掛け声自体が「カウィバウィボ」であり
そして日本と違うのは、「あいこでしょ」もないし
「あっちむいてホイ」もないそうです。

決着つくまで、ずっと「カウィバウィボ」だそう。

ただ、日本と同じなのは「出さなきゃ負けよ」があります。
「안 내면 진거」アンネミョンジンゴと言います。

また「안 내면 진다」アンネミョンチンダと言ってる人もいます。
意味は同じですね。

あいこが続くと「보、보、보」と言うときもあるそうな。
日本語だと「あいこでしょ、しょ、しょ」みたいな感じですね。

いかがだったでしょうか?
韓国のじゃんけんぽん、ぜひやってみてください。

「チョキ」が違う?

韓国の「じゃんけん」の違いの1つとして挙げられるのは
手の表示が違います。
日本では、人差し指と中指を出しますが
韓国では、人差し指と親指です!いわゆる、ピストルみたいな手の形になります。
それ、ちょっとカッコイイ・・・!

 

 

画像のチョキ・グー・パーですが
エクセルの記号を使用したので、グーが good!になってて
미안합니다~m(_ _)m

ミアナムニダ~(ごめんなさ~~~い)