★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語で「春・夏・秋・冬」とは?【사계절】意味を教えて!

안녕하세요!(^◇^)こんにちは
今日は、韓国の四季について調べてみました。
日本は、3か月単位で四季がありますが
春を何と言うのか?
夏をハングル文字でどう書くのか疑問ですよね・・・
では、単語と例文をどうぞ!!

 

【사계절】四季
読み:サゲジョル

日本同様、韓国も四季を大切にしています

【봄】春

読み:ポム

立春「입춘」イプチュンといい
3~5月が春です。

例文

・봄은 좋아합니까?(春は好きですか?)
読み:ポムン チョアハムニッカ?

【여름】夏

読み:ヨルム

また立夏「입하」イッパといい
6~8月が夏です。
初夏は「초여름」チョヨルム、真夏は「한여름」ハニョルム

例文

・여름은 더워서 싫어습니다.(夏は暑くて嫌いです)
読む:ヨルムン トゥウォソ シロッスムニダ

・덥다(トゥプタ)暑い

【가을】秋

読み:カゥル

立秋は「입추」イプチュといい
9~11月が秋です。

例文

・가을은 사랑의 계절.(秋は恋の季節
読み:カウルン サランウィ ケジョル

・사랑(サラン)恋、愛
・계절(ケジョル)季節

【겨울】冬

読み:キョゥル

また立冬は「입동」イプトンといい
12~2月が冬です。
そして冬至のことを「동지」トンジと言います。
韓国では、冬至の日に小豆粥を食べるそうです。

真冬は「한겨울」ハンギョウル

例文

・한국의 겨울은 춥습니다.(韓国の冬は寒いです)
読み:ハングギィ キョウルン チョプスムニダ

韓国の冬は、氷点下になるそうで
マイナス気温に慣れてない人は観光をおススメしません。

私は、冬は好きだけど
東京の冬が一番好きです・・・。

ゆきかわ調べのうんちく

韓国では、春は女性の季節
秋は男性の季節と言われているそうです。

【봄을타다】女性の心が浮かれたり不安定になること
読み:ポムルタダ

【가을타다】男性の心が感傷的になったりすること
読み:カウルタダ

きっと、季節の変わり目で心がいつもと違う状態にあることなのでしょう。
そんなこんなで、韓国の四季でした。