★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語:生活に必要な挨拶

안녕하세요.こんにちは~。
今日は、生活の中で自然と出てくる挨拶について
少しずつ学んでいきましょう!

f:id:yukik8er:20180113235120p:plain

もしもし

【여보세요】
読み:ヨボセヨ

電話するときに使いますよね。
電話を受けるときも、かけるときも
最初に「ヨボセヨ~」と言ってみましょう。

いただきます

【잘 먹겠습니다】
読み:チャル モケッスムニダ

食事のときに使います。
直訳すると「よく食べます」になります。
一応、言葉としてはありますがほぼ使用しないそうです。
イメージは「さぁ、いただきましょう」と声掛けするような形。

ごちそうさまです

【잘 먹었습니다】
読み:チャル モゴッスムニダ

「いただきます」と同様、あまり使いません。
普段使うのではなく、外食などで帰り際に「よく食べたね」と
食事した相手に伝えることはあるようです。

お疲れ様です

【수고하세요】
読み:スゴハセヨ

수고(スゴ)お疲れ
丁寧語・수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ)お疲れ様でした
食後に言ってもいいですよ。
言い方も(スゴゥ)と少し(ゴ)を伸ばすと通じやすいです。

行ってきます

【다녀 오겠습니다】
読み:タニョオゲッスムニダ

다녀오다(タニョオダ)行ってくる

行ってらっしゃい

【다녀오세요】
読み:タニョオセヨ

おかえり

【어서와】
読み:オソワ

丁寧語・어서오세요(オソオセヨ)おかえりなさい

おめでとう

【축하해】
読み:チュカヘ

丁寧語・축하해요(チュカヘヨ)おめでとうございます。

よりかしこまった席で使用する
축하합니다(チュカハムニダ)おめでとうございます。

おやすみなさい

【잘자요】
読み:チャルジャヨ

丁寧語・안녕히 주무세요(アンニョンヒ チュムセヨ)おやすみなさい

失礼します

【실례합니다】
読み:シルレハムニダ

お邪魔しますというイメージです。
謝罪のときの言葉ではありません。

실례지만(シルレチマン)失礼ですが・・・
聞きづらいことをお伺いするときに使用します。

食事のだんらんが多そうなイメージの韓国ですが
「いただきます」「ごちそうさまでした」のイコールの文章がないことに驚きですね。

韓国語の挨拶もまだまだあると思うので
勉強中に思いついたら、どんどん載せていこうと思います。

それでは、今日はこのへんで~。